类别:,,
主演:佩德罗·帕斯卡 卡尔·韦瑟斯 吉安卡罗·埃斯波西托 凯缇·萨克霍夫 克
导演:胡海铭
时间:2024-09-30 18:43:04
立即播放
十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅(🍯)妝。
鴛鴦被裏成雙夜,一樹(🈴)梨花(🤼)壓海棠。
这是文学著作《洛丽塔》的正文第(😪)一句。小说补叙了一个(🚑)中年(😪)男子与一个未成年少女的恋爱故事。这部小说分别在1962年(🥗)和1997年被改编后为电影,电影别名《一树梨花压海棠(🚎)》。
原著推荐
基本信息
外文名称
Lolita
作者
【美】弗拉基米尔·纳博科夫
作品名称
洛丽塔\字数\约42万
文学体裁
长篇小说
首版时间
1955年
一树梨花压海棠”这句诗的深意,那就是写诗(♑)填词的人意有所指,作者(♈)按结(🔒)构比喻的写作手法,代指一种年(✴)龄差距减小的婚姻关系。
此诗的作者是苏轼(📨),苏轼写了这(🆎)首诗是有一(🕚)定原因的,苏轼(🦈)有一个词人朋友叫贺铸的,年龄早更加大了,他在八十岁的时候居然要纳妾,但这种妾十分年轻,只有一十八岁。这样,苏轼作为张先的好友,也要去道喜吃喜酒的。
这对那(💋)样的老夫少妻的婚(⛷)姻,在古代(🐟)不是什么什么好奇闻怪事,但好友之间戏谑嘲讽的行为也就会很多。只(🚌)好苏轼即兴写下这首被后人直接引用无数次的名句。原文是这样(🛴)说的:十八新娘八十郎,苍苍茫茫白发(🚌)对红妆。鸳鸯(🏤)被里成双对,一树梨(🥥)花压海棠。
原诗::
十(🛑)八新娘八十郎,枯藤老树白发对红(⬛)妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
翻译:
新娘(🍖)十八岁,新郎早就八十岁,一头苍白的头发对着新(👈)娘艳丽的红妆。
鸳鸯被里两两成双,好像一树梨花压垮了海棠。
这首诗是苏轼为回谢他80岁的老友贺铸纳妾而写的。古代你有钱的男人三(📍)妻四妾很正常,因此这样的张先老(📊)先生就谈了个忘年恋,娶了个18岁的美娇娘(🕍)当小妾。所以(🤵)我苏轼送了一首这么多活泼调皮的诗。
Copyright © 2020-2023 备案号://21.iqi4.xyz/dianying2